Чертов балабол.
Джеймс старался не сильно прислушиваться к чуши, что нес Кэрроу. На периферии зрения промелькнула волна черных волос – несостоявшаяся партнерша по танцу ушла искать нового кавалера. Похоже, почувствовала, что у них с Джеймсом ничего не заладится.
- Фамильный шарм, ты серьезно? - Джек не смог сдержать смех, представляя, как покатится Сириус, услышав эту хохму. - Я конечно догадывался, что в семье не только у тебя с сестрицей рожи не вышли, но чтобы прямо фамильный! Ты уверен, что это шарм, а не последствия того, что мать тебя в детстве в навозную яму скинула и сверху землей присыпала, чтобы люди ботинки не испачкали?
Стыдиться Джеймсу было решительно нечего. Он был богат, талантлив, хорош собой и женат на лучшей девушке в мире. Он ждал первенца. По вечерам он садился перед камином, разжигал огонь мановением палочки и клал голову на колени самого любимого в мире человека, заодно прислушиваясь, как поживает их будущий наследник. Он мог позволить себе что угодно, и мог обеспечить этим свою семью.
И самое главное – его совесть была чиста.
Чего никак не скажешь о Кэрроу. Этот ублюдок и его не менее ублюдочная сестрица наделали в Хогварсте немало шума, и Джеймсу не раз приходилось видеть последствия их делишек. Про них ходили жуткие слухи, которые с большой вероятностью были чистой правдой. Джеймс видел ужас в глазах магглорожденных, завидевших Кэрроу в другом конце коридора, слышал перешептывания за факультетскими столами и пару раз даже застал в Больничном крыле ребят, чьи руки были располосованы Темной магией. Уму непостижимо, как тупорылой семейке удалось ни разу не попасться на глаза профессорскому составу.
- Да я скорее буду завидовать своему ботинку, чем тебе или кому-то из вашей кодлы, - усмехнулся Джеймс. Представление, которое намеревался устроить Кэрроу, было обречено на провал задолго до начала.
Поттера начала утомлять его пустая болтовня и кривая рожа. Хотелось домой, к капризничающей Лили, которая непременно будет ругаться, если он вернется раньше десяти вечера. Ей наверняка виделось, как Джеймс, соскучившейся по шумным гулянкам, собирает вокруг себя почтеннейшую публику и начинает веселить их байками из своей школьной молодости.
Да Мерлина ради, эти снобы и глазом не поведут, даже если он решить перекинуться в оленя прямо посреди зала, предварительно аккуратно сложив свой костюм кому-нибудь на колени.
Во внутреннем кармане лежал осколок зеркала, и Джеймс уже придумал, чем займется, когда сможет выбраться из цепких ручонок Кэрроу. Он свяжется с Сириусом, прихватит для него тарелочку-другую закусок и пару стаканов огневиски, и аппартнет прямо из дома, зайдя в ближайшую комнату. Никто из присутствующих и не заметит его исчезновения, разве что Слагхорн через год напомнит об этом своим извечно капризным тоном.
- А не пойти бы тебе…
Джеймса настолько дезориентировала пустая болтовня, что он даже не сразу понял, что произошло. Кэрроу плеснул содержимое своего стакана ему в лицо, а Поттер только и успел, что запоздало выхватить палочку да закрыть глаза, которые, впрочем, были надежно защищены толстыми стеклами очков.
Квадратных, как хотела Лили.
Ну что, родная, ты довольна? Славное вышло веселье.
- Скорджифай, – Джеймс не без труда перевел палочку с мерзкой рожи Кэрроу на собственное лицо. Жидкость исчезла, но, как говориться, осадочек остался. Он медленно убрал палочку, на этот раз ни на миг не позволяя себе терять концентрацию. - Я не буду с тобой драться, урод. Меня дома жена ждет, а тебя ждут Азкабан и дементоры, – процедил он.
Но, черт возьми, как же хотелось дать Кэрроу пару хороших затрещин! Таких, чтобы голова в сторону дернулась, чтобы глаза стали по пять копеек, чтобы нос вдребезги и гордость – туда же! Вот только гад обязательно ответит, а заявляться к беременной жене с окровавленной физиономией было бы решением крайне сомнительным.
- Ты не дал мне договорить, придурок. А не пойти бы тебе к твоей мамаше, чтобы она закончила начатое? Уверен, у нее во дворе найдется пара компостных ям, как раз вам с сестрицей по размеру.
Джеймс любезно улыбнулся парочке достопочтенных леди, которые стояли неподалеку во время инцидента. Ему чертовски хотелось размазать Кэрроу по стенке, но он твердо решил сохранить свой пыл для другого места и времени.
Не бережешь себя, так хотя бы побереги Лили, - твердил он себе, как мантру. Пока действовало, но кто знает, что гад учудит в следующий раз.
- Хотя нет, подожди-ка. Как же продолжение вашего рода? Кому достанется счастье стать обладателями вашего знаменитого фамильного шарма? Он глянул по сторонам и чуть наклонился вперед, словно хотел поведать Кэрроу самым большой серкерт во вселенной. Предлагаю тебе воспользоваться единственным шансом и заделать наследничка сестричке, можешь ей головной пузырь наколдовать, чтобы шарм так в глаза не бросался. Ну, во время процесса.